Контрольная работа. Вариант №5. ПЕРМСКИЙ ИНСТИТУТ РГТЭУ

Продаж: 0
Возвратов: 0

Загружен: 08.07.2014
Содержимое: 40708144604203.doc (67 Кбайт)

Описание товара

I. Спишите, подчеркните сказуемое. Определите видовременную форму и залог глагола. Переведите предложения на русский язык:
1. He was much spoken to.
2. Man proposes, God disposes.
3. He studies at our institute.
4. They lived in London for a long time, but now they live in Edinburgh.
5. When I saw him he was going home.
6. In five years he will work as a manager.
7. We shall be writing our tests at 10 o’clock.
8. He has decided to sign this contract.
9. I’m often asked at the seminars.
10. - Is Mr. Brown working this week? - No, he is on holiday.
II. Поставьте предложения в вопросительную и отрицательную форму. К выделенным словам задайте специальные вопросы:
1. The chief was talking on the phone at that time.
2. They have obtained a license lately.
3. I trust him.
4. She saved up to go abroad.
5. There were only some days on doing that.
III. Заполните пропуски модальными глаголами или их эквивалентами:
1. … you remember the address?
2. - … I smoke here? - No, you … .
3. I finish this work today. I’m tired.
4. You … explain anything. I know everything.
5. You … to buy it now. Prices … go up.
IV. Поставьте вместо точек слова some, any, every, no или их производные:
1. - Have you … interesting to read? - Yes, come to my place. I’ve got … interesting books. You may take … of them.
2. You must ask … to help you in this work.
3. I know … about it.
4. He asked the secretary whether there was … waiting for him.
5. - Did you go … yesterday? - No, I didn’t but I shall go … tomorrow.
V. Раскройте скобки, поставив глаголы в соответствующую форму. Помните о согласовании времен в придаточных условия и времени.
1. If you (to catch) a taxi, you (to meet) Mary at the station.
2. When the bus (to come) we (to be) ready to go.
3. If I (to hear) any news, I (to phone) you.
4. The manager (to ring) you up when he (to come).
5. As soon as we (to receive) your telegram, we (to instruct) our Moscow office to prepare the goods for shipment.
VI. Замените прямую речь косвенной:
1. I said to him: “Open the door, please.”
2. The manager said to the secretary: “Copy the letter.”
3. She asked: “Don’t be late.”
4. “Buy some meat in the shop,” said my wife to me.
5. The boss said to them: “Don’t leave the office during the break.”
VII. Спишите, подчеркните причастие II, определите его функцию и переведите предложение на русский язык:
1. The question discussed at a number of meetings last month has been now decided.
2. Sent to the wrong address the letter didn’t reach him.
3. The captain informed us of the quantity of wheat loaded.
4. Part of the cargo was placed on deck.
VIII. Спишите и переведите. Обращая внимание на перевод сложного дополнения (Complex Object):
1. I would like the secretary to make an appointment with the marketing manager.
2. Our manager heard Mr. Brown promising to deliver the machines promptly.
3. - You expect the compressors to be shown in operation, don’t you? - Yes, we do. But I’m afraid that won’t be shown.
4. - When do you want the goods to be delivered? - By the end of the year.

Дополнительная информация

IX. Прочитайте текст и выполните задания к нему:
An Offer, its Kinds
An offer (a quotation) is a statement by the Sellers usually in written form expressing their wish to sell the goods. But it is not legal document i.e. if the Sellers for this or that reason decide not to sell, the Buyers have no legal remedy. An offer is only the first step in a contract.
Offers (quotations) will as a rule include the following information:
a) the description of the goods offered (their quality, quantity);
b) details of prices, discounts and terms of payment;
c) the date or the time and place of delivery.
There may be different kinds of offers.
Sometimes the Sellers may offer their goods to their regular customers without waiting for an inquiry or they may be forced to take the initiative under present competitive conditions and to send their quotation to those who may be interested in their goods. These are voluntary offers of sometimes they are called free offers. In this case there must be an indication in the offer that it is made subject to the goods being unsold (available) when the order is received. The opening phrases in voluntary offers may be: “We think you will be interested in our quotation for the goods” or “We have pleasure in enclosing our latest catalogue (or the price-list of our products)”.
- Выпишите из текста предложения с модальными глаголами и переведите их на русский язык.
- Выпишите из текста предложения, где сказуемые используются в страдательном залоге.
- Ответьте на вопросы к тексту письменно:
1. What is an offer?
2. What information is usually included in an offer?
3. What kinds of offers do you know?
4. What is a free offer?
5. When are free offers made?
6. What qualifying words in an offer indicate that it is a voluntary one?
7. What are the usual opening phrases in voluntary offers?
X. Переведите тексты на русский язык письменно:
Theory of the Consumer
The individual consumer or household is assumed to possess a utility function which specifies the satisfaction which is gained from the consumption of alternative bundles of goods. The consumer’s income or income-earning power determines which bundles are available to the consumer. The consumer then selects a bundle that gives the highest possible level of utility. With few exceptions, the consumer is treated as a price taker - that is, the consumer is free to choose whatever quantities income allows but has no influence over prevailing market prices. In order to maximize utility the consumer purchases goods so that the subjective rate of substitution for each pair of goods as indicated by the consumer’s utility function equals the objective rate of substitution given by the ration of their market prices. This basic utility - maximization analysis has been modified and expanded in many different ways.
Theory of the Producer
The individual producer or firm is assumed to possess a production function, which specifies the quantity of output produced as a function of the quantities of the inputs used in production. The producer’s revenue equals the quantity of output produced and sold times its price, and the cost to the producer equals the sum of the quantities of inputs purchased and used times their prices. Profit is the difference between revenue and cost. The producer is assumed to maximize profits subject to the technology given by the production function. Profit maximization requires that the producer use each factor to a point at which its marginal contribution to revenue equals its marginal contribution to cost.
Under pure competition, the producer is a price taker who may sell at the going market price whatever has been produced. Under monopoly (one seller) the producer recognizes that prices the price paid for an input increases as purchases are increased.


Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati ( обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Партнерам: 0,04 $ — как заработать
Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен