Контрольное задание 2
Текст: Литературный агент
Устная тема: Почему мы читаем газеты
2. Запомните, как переводятся следующие предложения.
1. … (as they themselves would put it) their name is legion.
… (как они сами сказали бы) имя им - легион.
2. … it had better be an agent the publisher likes doing business with.
… пусть лучше это будет литературный агент, с которым издателю приятно будет иметь дело.
3. Shall I give up my job and take entirely to my pen?
Стоит ли мне бросить работу и полностью посвятить себя писательской деятельности?
4. No agent reads every book that comes his way.
Ни один литературный агент не читает все книги, которые попадают к нему.
3. Найдите и подчеркните подлежащее и сказуемое в следующих предложениях.
1. Good authors are scarce, promising ones less so.
2. «Why by publishers?» one might ask.
3. A professional author needs an agent and will get himself one.
4. It is one of the most difficult questions.
5. Nowadays one can no longer read actual manuscript.
6. No agent reads every book that comes his way. The wise one uses a number of readers.
7. He will have more than one report on a new author´s work.
8. One would expect authors to give up their agents when they are successful.
9. I don´t want this magazine, give me that one.
4. Сделайте письменный перевод текста. Сделайте машинный перевод текста. Сравните ваш вариант с полученным машинным переводом.
1. The literary agent must clearly begin by finding authors. Good authors are scarce indeed; promising ones less so; bad ones (as they themselves would put it) their name is legion.
2. Authors come introduced by mutual friends and often by publishers. «Why by publishers» one might ask. Because a good publisher knows that sooner on later a professional author needs an agent and will get himself one, and from the publisher´s point of view it had better be an agent the publisher likes doing business with.
3. What an agent wants is the professional author - the man or woman who is, or means seriously to become, a writer. That does not imply that he or she is to do nothing but write, for no author can expect to support himself in the first stages and occupations. One of the most difficult questions an agent has to answer is «Shall I give up my job and take entirely to my pen?»
4. Before asking for an interview, the agent will first want a report on a manuscript. Reading typescripts - nowadays one can no longer read actual manuscript - is a highly professional job. No agent reads every book that comes his way. The wise one uses a number of readers and may well have more than one report on a new author´s work. His readers have to tell him not only about the work itself, but all that the work indicates about the author - age, experience, promise.
5. When the agent has reports from his readers, and if possible has talked to the author, he will be ready to find him a publisher. There are many good publishers, but none who is good for every book he has to offer. That is because publishing is also a personal business - perhaps the most personal business left. A publisher´s own enthusiasm for an author´s work is his most valuable contribution to its success. That is why the best publishing houses are almost always directed by those who own them.