RU
Каталог

Контрольная работа

Продаж: 0
Возвратов: 0

Загружен: 16.07.2014
Содержимое: 40716142227403.zip (13,09 Кбайт)

Описание товара

I. Read the letter:
AN OFFER
Southern Exporters LTD.
Montreal
Canada

Dear Sirs,
We thank you very much for your inquiry and we are enclosing with this letter current catalogue which gives detailed information about our tyres.
We have achieved impressive results in factory and track tests of our tyres. The tyres are very reliable. Please also note the safety and fuel economy of our product.
With regard to discounts, we are allowing 25% off list prices for orders of over CanD 3,000.00.
You will see that our prices are quoted c.i.f. Western European ports.
Our usual terms of payment are cash against documents.
We would like once again to draw your attention to our competitive prices and the high quality of our goods. We will be pleased to supply any further information you require.
Yours faithfully, ...

П. Read the letter and find the following equivalents:
1. Мы получили Ваш запрос.
2. Прилагаем наш каталог.
3. Мы получили хорошие результаты на заводских и полигонных испытаниях.
4. Обратите внимание на безопасность и экономичность товара.
5. Что касается скидок, то мы предоставляем 25 %-ную скидку с прейскурантной цены за заказы, превышающие ...
6. Наши цены - сиф порты Западной Европы.
7. Наши условия платежа - наличные против документов.
8. Мы еще хотим обратить Ваше внимание на ...
9. Конкурентоспособная цена.
10. Мы с удовольствие направим Вам любую необходимую информацию.

III. Fill in the necessary prepositions:
1. We thank you ... your enquiry ... May 15th.
2. We enclose ... this letter our current price-lists and catalogues.
3. ... regard ... the quality of our product we believe that it is one ... the best.
4. We would like to draw your attention ... a discount which we give ... our regular customers.
5. Our usual terms ... payment are cash ... documents.

IV. Translate into English:
1. Мы благодарим Вас за Ваш запрос.
2. К этому письму мы прилагаем наш последний каталог.
3. Наш каталог дает подробную информацию о наших изделиях.
4. Мы достигли хороших результатов в производстве кварцевых часов (quartz watches).
5. Что касается условий платежа, то наши клиенты обычно платят наличными против документов.
6. Пожалуйста, обратите внимание на то, что наши цены - сиф любой американский порт.
7. Обращаем Ваше внимание на то, что за большие заказы мы предоставляем скидку с цены.
8. Мы будем рады предоставить Вам любую информацию о наших изделиях

V. Finish the letter.
Dear Sirs,
We thank you for your enquiry of ... and we are enclosing with this letter...
We have achieved good results in tests of our ... and we can say our ... are very reliable. Please, also note their ...
With regard to discounts we are allowing ...
Our prices are quoted ...
Our terms of payment are ...
We would like todraw your attention to ...
We will be pleased to supply any further information ... z.
Yours faithfully, ..

VI.
Представьте, что Вы встречаете представителя английской компании. В аэропорту Вы увидели мужчину, внешний вид которого соответствует описанию того человека, которого Вы должны встретить. Напишите фразы, отражающие следующие действия:
a) обратитесь к нему на английском языке и узнайте, тот ли это человек, который Вам нужен;
b) представьте себя (назовите свое имя и фамилию, а также компанию, которую Вы представляете);
c) извинитесь за свое опоздание;
d) спросите, как он долетел

VII.
Представьте, что к Вам в компанию приехал представитель иностранной фирмы. Выполните следующие действия:
а) представьтесь сами и представьте ему сотрудников Вашей компании.
б) спросите у него, какую компанию он представляет; какая у него должность; из какого города он приехал;
в) спросите у него, не хотел бы он чего-нибудь выпить; предложите ему сигарету, чашку кофе, чая, сока и т. п.; спросите у него, не будет ли он возражать, если Вы закурите.
г) назначьте ему встречу на завтра и попрощайтесь с ним.

Дополнительная информация

VIII. Познакомьтесь с визитной карточкой и ответьте на следующие вопросы:

CONTINENTAL EQVIPMENT
John G. Smith
Financial Director
9 North Road, Brighton, BN J, 5 JF, England
Phone: (0273) 543359 Fax: (0273) 559364
Whose card is this?
What is he?
What company is he from?
What city is he from?
What is his telephone number?
What is the address of his company?

Отзывы

0
Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati (http://www.plati.com) обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу support@plati.com о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Партнерам: 0,02 $ — как заработать
Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен