RU
Каталог

Контрольная работа по немецкому №2. Вариант 1

Продаж: 0
Возвратов: 0

Загружен: 05.08.2014
Содержимое: 40805133832763.zip (15,17 Кбайт)

Описание товара

Упражнение 1. Перепишите и письменно переведите предло-
жения.
1. Das in der Neufassung vom 1.1.1975 geltende StGB trat auch
in den neuen Bundesländern in Kraft. 2. Viele von der Großen Straf-
rechtskommission ausgearbeitete Strafgesetze ermöglichten die Er-
neuerung des Besonderen Teils. 3. Vor vielen Jahren eingeleitete
Reformarbeiten brachten nur wenige Erfolge. 4. Die Mehrheit der
Deutschen begrüßte 1848 die neu errungene Freiheit und war dafür
bereit, auf politische Rechte zu verzichten. 5. Das deutsche Parla-
ment gewinnt an Gewicht. 1894 bezieht der Reichstag das für ihn
neu erbaute Gebäude. Es ist prunkvoll, dem Stil der Zeit entspre-
chend. 6. Von dem Volke gewählt, betrachten die Schöffen ihr Amt
als ein Ehrenamt. 7. Vom Tatort zurückgekehrt, wusste der Krimina-
list, womit er die Untersuchung anfangen soll. 8. Das vom Bundestag
beschlossene Gesetz wird dem Bundesrat zugestellt.
Упражнение 2. Перепишите и переведите предложения, обра-
щая внимание на инфинитивные группы.
1. Die Studenten haben alle Möglichkeiten, sich auf die Prüfun-
gen gut vorzubereiten. 2. Die Rechtsprechung ist berufen, die Ein-
haltug der Gesetze zu sichern. 3. Alle Deutschen haben das Recht,
sich ohne Erlaubnis friedlich zu versammeln. 4. Jeder hat das Recht,
seine Meinung frei zu äußern und zu verbreiten.
Упражнение 3. Переведите следующие предложения, обра-
щая внимание на инфинитивный оборот.
1. Um seine Pflicht richtig zu erfüllen, muss der Richter alle Ge-
setze gut kennen. 2. Wir übersetzen den Text, ohne das Wörterbuch
zu benutzen. 3. Statt eine grammatische Regel zu wiederholen, be-
gann der Student die schriftliche Aufgabe zu erfüllen. 4. Statt sofort
die Verhandlung zu beginnen, wartete der Richter eine Weile ab.
5. Der Richter darf niemals Schlussfolgerungen ziehen, ohne alle
Prozessbеteiligten gehört zu haben.
Упражнение 4. Переведите предложения, обращая внимание
на конструкцию глаголов haben / sein … zu + Infinitiv.
1. Wir haben diesen Artikel ins Russische zu übersetzen. 2. Die
Ergebnisse der Wirtschaft und Technik sind im Interesse der Völker
zu nutzen. 3. Die Staatsorgane hatten die gesellschaftlichen Verhält-
nisse im Lande zu schützen und zu festigen. 4. Die Bundesländer
haben ihre Aufgaben wirksam zu erfüllen.
Упражнение 5. Прочитайте текст, переведите его письменно
на русский язык.
Das Strafrecht in der
Bundesrepublik Deutschland
Es ist die Aufgabe des Strafrechtes, wichtige Rechtsgüter, die für
das friedliche Zusammenleben der Menschen unentbehrlich sind,
besonders zu schützen. Dieser Schutz wird dadurch gewährleistet,
dass für bestimmte Handlungen oder Verhaltensweisen (Straftaten),
durch welche solche Rechtsgüter geschädigt werden, Strafen ange-
droht und auch verhängt werden.
Die staatliche Strafe ist immer ein schwerwiegender Eingriff in die
Freiheit desjenigen, der die Straftat begangen hat. Aber nicht jeder
Verstoß gegen ein Gesetz wird mit Strafe bedroht.
Strafgesetz, Verbrechen und Strafe sind grundlegende strafrecht-
liche Kategorien.
Das Strafrecht besteht aus Rechtsnormen, und zwar Strafrechts-
normen.
Eine vollständige Strafrechtsnorm setzt sich aus zwei miteinander
eng verbundenen Bestandteilen zusammen. Ein Teil (der Tatbestand)
bestimmt die verbrecherische Handlung, der andere (die Strafdrohung)
legt die Strafe für das Begehen einer verbrecherischen Handlung fest.
Die Rechtsquelle des Strafrechts ist das Gesetz. Das Strafrecht be-
steht aus der Gesamtheit der geltenden Strafgesetze, die besagen,
welche Verhaltensweisen verboten sind und welche Strafen derjenige
zu erwarten hat, der die Rechtsvorschriften verletzt. Im Strafrecht ist
unter anderem die Rede von Mord, Tötung, Raub, Diebstahl, Betrug,
Fälschung.

Дополнительная информация

In der Bundesrepublik Deutschland, in Österreich und der Schweiz
sowie in den meisten europäischen Ländern ist die Todesstrafe abge-
schafft.A
Упражнение 6. Выпишите из текста предложение с рас-про-
страненным определением, подчеркните распространенное
определение, назовите основное определение.
Упражнение 7. Найдите в тексте предложениe, содержащeе
конструкцию sein + Partizip II.
Упражнение 8. Найдите в тексте предложениe, содержащeе
инфинитивную группу.

Отзывы

0
Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati (http://www.plati.com) обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу support@plati.com о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Партнерам: 0,03 $ — как заработать
Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен