RU
Каталог

Контрольная 2 (How to edit your articles as you write)

Продаж: 1
Возвратов: 0

Загружен: 22.01.2014
Содержимое: 40122115401370.rar (26,65 Кбайт)

Описание товара

Контрольная работа № 2
Text 1. How to edit your articles as you write
1. Read the text.
How To Edit Your Articles As You Write
Increase your ezine subscribers by submitting articles once or twice a week to the opt-in ezines. Read by thousands, even hundreds of thousands, you get 10-25 new subscribers for each submission. Your articles also bring people to your Web site to buy your products. Use this checklist to edit your own work.
Knowing these benefits, you want to create and submit as many excellent articles as you can. At times, you have the articles complete, but don´t have anyone handy to edit them. While it´s best to get at least two other edits from business associates, you can edit your articles yourself with a little help.
Use this checklist to edit your own work:
1. Start your introduction with a question or startling fact. You must hook your readers with something that reaches their emotions.
2. Make your introduction only a few sentences. Your readers want to get to the heart of your article fast. They want easy-to-read quick tips. Long stories can bring a yawn to your reader.
3. Translate the sentences into Russian:
1. Your articles also bring people to your Web site to buy your products. Use this checklist to edit your own work.
2. While it´s best to get at least two other edits from business associates, you can edit your articles yourself with a little help.
3. Your readers want to get to the heart of your article fast. They want easy-to-read quick tips. Long stories can bring a yawn to your reader.
4. Complex sentences and multiple phrases make the reading tougher. Make it easy for your readers to find the subject and verb of each sentence, so they get the point fast.
5. Cut redundancies. Too much repetition in your articles speaks boring or ´talking down´ to your readers
6. Don´t use pompous words to try to impress your reader. Use the shortest, simplest, most well-know word.
7. Make your articles sculptured and painted like a fine work of art. Your word choices do make a difference ndash; both in commercial acceptance as well as audience understanding.

4. Give the English equivalents from the article given above:
Статьи привлекут читателя на веб-сайт; коллеги по бизнесу; временами; находящийся под рукой, чтобы отредактировать статью; с небольшой помощью; ухватить суть статьи; проверить количество слогов; избегать использование страдательного залога; заставить зевать; затруднить чтение (сделать его труднее); легкие для чтения намеки; быстро понять сущность статьи; зрение, слух, чувства; деньги сами по себе не мотивируют; сократить повторы; хорошо известные слова; произвести впечатление на читателя; использовать самые короткие слова, в коммерческом отношении; произведение изящного искусства; понимание аудитории, редактирование самого себя.

5. Answer the following questions:
1. Want is the aim of the article?
2. What recommendations do you follow on your writing?
3. Why should we avoid complex words?
4. Why is it better to cut redundancies?
5. What is recommended about the introduction?
6. What kind of words is it better to use?

6. Translate into English:
1. Статьи привлекут читателей на ваш сайт, если вы последуете ряду советов.
2. Не используйте сложные предложения, чтобы не заставлять читателей зевать.
3. Сократите повторы, которые затрудняют чтение статей.
4. Облегчите структуру предложения, чтобы читатель мог быстро найти подлежащее и сказуемое и сразу же понять основную мысль.
5. Можно привлечь ваших коллег к редактированию, но проще редактировать самому, если следовать определенным советам.
6. Следует использовать самые короткие, простые и общеизвестные слова.
7. Выбор слов будет содействовать наилучшему пониманию и коммерческому успеху статей.

Дополнительная информация

Text 2. A literary editor
Copy editing (also copy-editing and copyediting) is the work that an editor does to improve the formatting, style, and accuracy of a manuscript. Copy (as a noun) refers to written or typewritten text for typesetting, printing, or publication......

3. Translate the sentences into Russian:
1. Copy editing (also copy-editing and copyediting) is the work that an editor does to improve the formatting, style, and accuracy of a manuscript.
2. In the United States and Canada, an editor who does this is a copy editor, and an organization´s highest-ranking copy editor, or the supervising editor of a group of copy editors, may be known as the copy chief.
3. There is no universal form for the job or job title; it is often written as one word (copyediting) or with a hyphen (copy-editing); the hyphenated form is especially common in Britain.
4. When a ´contributing editor´ is listed on the title page of a book, the term generally designates a person who has served as some kind of consultant in the book´s preparation but who is not responsible for the book´s final content.
5. Proofreading consists of reviewing any text, either hard copy on paper or electronic copy on a computer, and checking for typos and formatting errors.
6. While errors should have been corrected during the Color Proofing and Proofreading stages, the main purpose of a press check is to make sure that the color on press comes as close as possible to the color proof.
7. Color proofs are valuable guides, but due to the inherent differences between different color proofing techniques and the printing process, proofs will match the printed sheet with varying degrees of exactness.

4. Give the English equivalents from the article given above:
Улучшить формат, стиль и точность рукописи, редактор из самых высоких сфер, нет универсальной формы, группа редакторов текста, помещать в списке, особенно распространена, просмотр текста, главная задача, как можно ближе, неправильно использовать, экземпляр в толстой обложке, механические дефекты, искать пропущенное, электронная версия, не отвечать за окончательное содержание, ошибки форматирования, обязанности меняются от публикации к публикации, типографические ошибки, пролить свет, с различными уровнями точности, благодаря (унаследованным) накопленным различиям.

5. Answer the following questions:
1. Who is called in the USA and Canada a copy chief?
2. What type of editor is a contributing editor?
3. What other types of literary editors do you know?
4. What do we call proofreading?
5. What is the main purpose of proof check?
6. Why does a contributing writer not responsible for the content?
7. When does the Press Checks take place ?
8. Which areas are evaluated in Press Checks?
9. What physical effects do you know?

6. Translate the following into English:
1. Копия (как существительное) относится к написанному или напечатанному на машинке тексте, типографскому набору или публикации.
2. Не существует универсального названия работы, часто пишут в одно слово - copyediting или через дефис - copy-editing,
3. Точно так же термин copyeditor может писаться в одно, два слова или через дефис, как сложная форма.
4. Редактирование текста делают перед вычиткой корректоров, которые обрабатывают документ перед изданием.
5. Литературный редактор это редактор в газете или подобном издании, который имеет дело с аспектами, касающимися литературы или книг, особенно обзоров.
6. Как правило, корректор проверяет как отпечатано издание и исправляет стандартные ошибки стандартными знаками (эти знаки даны в учебниках или приняты как внутренний стиль или, в широком смысле, даны в международном стандарте ISO 5776, или по Британскому или Английскому стандарту BS-5261:2).
7. Необходимо проверять тона и цветовые гаммы, четкость отсутствие механических повреждений.

Отзывы

0
Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati (http://www.plati.com) обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу support@plati.com о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен